Навіны

03 Duben 2016

????? ??? ???? ?????? ????????? ??????????? ????????? ? ???????????? ????????? ??????? ???????? ?? ???????? ????????? ??? ???? ? ????. ???? ???? ????????? ? ??????? ??? ?????? 2013 ????. ?????????? ???????? 2015 ???? ????????? ??????? ??????? ? ???? ?????????? ??????? ????.

? ?????????? 28 ???????? ???????? ????????, ?????????? ????? ??????? - ?????? ?????????? ? ?????? ????????? - ??????????? ?? ?????? ???? ??????? ????? ????, ???? ????? ??? ???????? ???????????.

01 Duben 2016

?????? ???????? ??????????? ??? ???? 25 ???????? ???????? ? ??????????? ???????? ?? ?????????? ????????. ???????? ????? ????? ?????????? ?? ????? ? ????? ?????? ?????? ?????? ???????? ???????? - ??????????? ???? ??? ?????? ??????? ? ????? ???????????, ? ??????? ??????? ?????? ???????-?????????.

10 Únor 2016

Праект быў падрыхтаваны на падставе дыскусіі, арганізаванай часопісам "КУЛЬТУРА, НАЦЫЯ", матэрыялы якой былі апублікаваныя ў 12-нумары. Часопіс прыклаў вялікія намаганні, каб прыцягнуць да працы над праектам дасведчаных людзей. Праца над праектам ішла на працягу трох месяцаў.

У распрацоўцы праекта прымалі ўдзел: Алена Анісім, Аляксандр Кашо, Пётра Мурзёнак, Алег Трусаў, Ірына Шумская.

Аўтары праекта будуць вельмі ўдзячныя за ўсе каментары і дапаўненні па праекту, якія можна даслаць па е-мэйлу на адрас: chasopis.sakavik@hotmail.com

19 Srpen 2015

У аўторак 18-га жніўня ў беларускай клюбоўні панавала атмасфэра дзіцячай непасрэднасці  і весялосці, якую стварыў спадар Андрэй Хадановіч падчас прэзентацыі сваёй новай кнігі вершаў “Нататкі таткі”.

 

07 Srpen 2015

? ???? ?????, 7-?? ??????, ????? ??? ???? ?????? ? ????? ?????? ???? ?????????. ? ?????? ?????? ??????.

?????? ?????? ????? ? ????? ???? ????????? ??? ???? ???? ? ?????? ?? ??????? ?????????? ??????, ???????? ?????????? ????????. ??? ???????? ????????? ?? ??? ????????????? ??’??????????? ??????? - ????? ??? ????????? ????? ?????? ????????, ??????????? ??? ??????? ????????????.

23 Březen 2015

Імпрэза 21-га сакавіка ўявіла сабой першую частку праграмы святкавання 97-й гадавіны абвяшчэння Беларускай Народнай Рэспублікі. Пражскія беларусы сабраліся ў той вечар на клюбоўні, каб аддаць даніну павагі святу беларускай незалежнасці.

Галоўнай тэмай вечара стала прэзентацыя кнігі Сяргея Навумчыка “Дзевяноста чацвёрты”, пра якую аўтар асабіста распавёў сабраўшымся гасцям. Кніга працягвае цыкл, прысвечаны апошняй хвалі нацыянальнага Адраджэння, два гады таму выйшла папярэдняя кніга пад назвай «Дзевяноста першы». 

20 Březen 2015

У чацвер 19-га сакавіка ў нашай клюбоўні адбылася прэзентацыя двух свежых нумароў культурна-мастацкага часопісу “Макулатура”, якую правёў галоўны радактар і заснавальнік часопісу Сяргей Календа.

16 Březen 2015

??????? ?????? ???????? ????????? ?????? ???????, ???????? ???? ???, ?????? ????? ??????? ? ??? ??????? ???????? ????????? ? ???????????? ???? ????!

"? ?????????? ??????????", ???? ?????? - "????????? ???????? ????????, ?? ???? ? ???? ?????? ???? ?????????". ???????? ???????? ????????? ???????? ? ?????? ??????????? 95-? ??????? ?????????? ???????????? ???. ????????? ?????? ?????????? ??????????? ???-???????-????? ??????, ?????????? ????? ????? ????????? ???????? ????????.

29 Leden 2015

26-?? ?????? ? ????? ???????? ??????? ???????? ?????????????, ??????????? ??????????? ???????. ????? ???? ????????????? ????????? ??? ??????, ??? ?????????? ????????? ????????????? ????? ???????? ?? ???????????? ??????????? ?????????? ? ????????? ???????????. ????? ????? ?????? ???? ?? ?????? ?????????? ???’?, ??? ??????? ? ???????, ??????? ?? ?????. ????? ?????????? ???? ??? ????????? ???????? ??? ??????, ???? ?????? ???????? ?????, ??????? ??????? ????? ?????? ? ????????? ?????.

14 Prosinec 2014

У пятніцу 12-га снежня ў нашай клюбоўні прайшоў цудоўны ўтульны вечар, прысвечаны прэзентацыі кнігі Паўла Севярынца "Люблю Беларусь" у перакладзе на чэшскую мову. Павал асабіста распавёў пра тое, як узнікла ідэя напісання кнігі, што ўяўляе сабой яе змест, пра выбар назвы. Расказ атрымаўся вельмі шчыры, пазітыўна-яскравы і з гумарам.

На чэшскую мову гэтую кнігу пераклала Святлана Вранава. Чэшскі варыянт кнігі мае ўласную цікавую прадгісторыю, якой з намі падзялілася сп. Святлана падчас прэзентацыі.

Stránky